<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Job Bidding Is Not for Translation</title>
	<atom:link href="http://www.yeasir.com/blog/2008/02/job-bidding-is-not-for-translation/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.yeasir.com/blog/2008/02/job-bidding-is-not-for-translation/</link>
	<description>Web Localization, i18n, Web 2.0, Culture, Translation 2.0, New Media and New Tech....</description>
	<lastBuildDate>Mon, 30 Aug 2010 00:49:00 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
	<item>
		<title>By: Nadine</title>
		<link>http://www.yeasir.com/blog/2008/02/job-bidding-is-not-for-translation/comment-page-1/#comment-1914</link>
		<dc:creator>Nadine</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 26 Feb 2008 20:03:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.yeasir.com/blog/2008/02/25/job-bidding-is-not-for-translation/#comment-1914</guid>
		<description>@all,

I do take proofreading jobs in areas that I know well. It has really found me new clients.

Never ever trust anyone, even though you&#039;ve had experience with prompt payments, external conditions can change all the time. One client was very prompt for 5 years and suddenly got me in a really tight corner, moneywise.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@all,</p>
<p>I do take proofreading jobs in areas that I know well. It has really found me new clients.</p>
<p>Never ever trust anyone, even though you&#8217;ve had experience with prompt payments, external conditions can change all the time. One client was very prompt for 5 years and suddenly got me in a really tight corner, moneywise.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Gonul</title>
		<link>http://www.yeasir.com/blog/2008/02/job-bidding-is-not-for-translation/comment-page-1/#comment-1912</link>
		<dc:creator>Gonul</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 25 Feb 2008 21:05:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.yeasir.com/blog/2008/02/25/job-bidding-is-not-for-translation/#comment-1912</guid>
		<description>I agree with both the blog entry, and the comments. I too generally refuse to do proofreading jobs.

At one stage I thought that I can accept proofreading jobs on the basis that the translation seems ok at a brief glance. But oh boy what a mistake that was!!!

I now only take up proofreading jobs that are quite short (so I can tell if the translation only needs a little touching up, or a full make-over), and from clients I know are very fussy with both their translators and proofreaders.

Also, Jianjun, like you mentioned, I too was used to get clients, and then dumped (because others charge less than me!!!). I only realised what was happening after receiving test translation after test translation. I&#039;m used to be very dumb in that sense. 

You also shouldn&#039;t trust everyone fully until you have had some experience with them (especially with payments!).</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I agree with both the blog entry, and the comments. I too generally refuse to do proofreading jobs.</p>
<p>At one stage I thought that I can accept proofreading jobs on the basis that the translation seems ok at a brief glance. But oh boy what a mistake that was!!!</p>
<p>I now only take up proofreading jobs that are quite short (so I can tell if the translation only needs a little touching up, or a full make-over), and from clients I know are very fussy with both their translators and proofreaders.</p>
<p>Also, Jianjun, like you mentioned, I too was used to get clients, and then dumped (because others charge less than me!!!). I only realised what was happening after receiving test translation after test translation. I&#8217;m used to be very dumb in that sense. </p>
<p>You also shouldn&#8217;t trust everyone fully until you have had some experience with them (especially with payments!).</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Brendan</title>
		<link>http://www.yeasir.com/blog/2008/02/job-bidding-is-not-for-translation/comment-page-1/#comment-1910</link>
		<dc:creator>Brendan</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 25 Feb 2008 02:42:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.yeasir.com/blog/2008/02/25/job-bidding-is-not-for-translation/#comment-1910</guid>
		<description>You&#039;re totally right. I&#039;ve had to take on a number of &quot;editing&quot; jobs where the client had shopped the work out to a cheap sweatshop house rather than pay me to translate their document. The results were almost invariably useless, and nearly always were simply the product of some &quot;translator&quot; running the text through Google Translate. As a result, I no longer do editing jobs -- translation only.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>You&#8217;re totally right. I&#8217;ve had to take on a number of &#8220;editing&#8221; jobs where the client had shopped the work out to a cheap sweatshop house rather than pay me to translate their document. The results were almost invariably useless, and nearly always were simply the product of some &#8220;translator&#8221; running the text through Google Translate. As a result, I no longer do editing jobs &#8212; translation only.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Nadine</title>
		<link>http://www.yeasir.com/blog/2008/02/job-bidding-is-not-for-translation/comment-page-1/#comment-1909</link>
		<dc:creator>Nadine</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 25 Feb 2008 02:13:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.yeasir.com/blog/2008/02/25/job-bidding-is-not-for-translation/#comment-1909</guid>
		<description>I so agree with you! I dropped out of Proz a few years ago, for that very reason.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I so agree with you! I dropped out of Proz a few years ago, for that very reason.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Jianjun</title>
		<link>http://www.yeasir.com/blog/2008/02/job-bidding-is-not-for-translation/comment-page-1/#comment-1911</link>
		<dc:creator>Jianjun</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 25 Feb 2008 00:24:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.yeasir.com/blog/2008/02/25/job-bidding-is-not-for-translation/#comment-1911</guid>
		<description>Brendan, this is something we all face from time to time. Sometimes they even use good translators to get clients then dump them.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Brendan, this is something we all face from time to time. Sometimes they even use good translators to get clients then dump them.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
